REVISTA DIGITAL DE PROMOCIÓN CULTURAL                     Director: René Avilés Fabila
17 | 07 | 2019
   

Confabulario

Poemas


Santos Chuma Leyva

ARTEMITO SANTOS / YOSHIKO CHUMA / ENRIQUE LEYVA
I
En una cadena de rombos
Superpuestos,
Simétricos
Se apreciará al final del entramado
A un hombre.
Un poeta en su ceremonia de premiación
-con corbata.
Impecable.
“Con este premio se levantará diez centímetros del piso”
Difamarán unos
“Es un autor 10 min. adelantado a su tiempo”
Dirán otros.

II
¿Para que escribir poesía?
???
¿Por qué?
¿?
(En este espacio hay un silencio)
No sé.
No quiero pensar en respuestas absolutas.
-Cada quién tiene sus propias razones.
Yo empecé por los lugares comunes.
No sé.
-Realmente, no sé.
Para hacer lo que se me venga en gana.
-¿Qué sentido tiene escribir poesía si no puedo escribir como se me dé la gana?
¿?
???
??.
?

III
Soy un autor de otro tiempo.
Anacrónico.
Old fashioned.
Malo.
Es increíble cómo hay autores que pueden pasar estos filtros.
-Era un árbol. (Pienso).
Este libro de poesía pudo continuar siendo un árbol.
-No es una muerte en vano. El libro es un arte objeto. Por sí mismo. Ellibroesunarteobjeto.
El árbol también. El árbol es arte objeto vivo. Elárbolesunarteobjetovivo.
El libro es un arte/objeto (árbol) intervenido.
Con mayor o menor fortuna.
Por mí.

IV
Ser un autor postdramático es una gran responsabilidad.
Nadie puede innovar todo el tiempo.
Un autor postdramático sí.
Eso no es nada fácil.
El postdramático.
El auténtico.
Puede hacerlocontantafuerzaautenticidadyviolenciacomoreclamaelartevivodehoy.

V
Creo que fue un buen día.
Una buena semana.
El día.
Hoy.
Hice el ridículo como nunca.
Por supuesto que no diré los cómocuándodónde.
No quiero aburrir a nadie con detalles.
Nada realmente significativo.
Un golpe.
13 horas pagadas como animador en eventos empresariales.
Disfraz acojinado de luchador de sumo.
Mako Saguro.
El gran Mako Saguro.
13 horas pagadas.
13 horas continúas de ridículo remunerado.
Si hubieran (las horas) sido gratis me habría suicidado.
Nunca entendí a los santos, a los héroes ni a los mártires de cualquier causa.
Mientras sea por dinero, creo que, está bien.
Matar a alguien,
Acaparar mercado,
Vender drogas a menores…
Si es por dinero está bien.
(Me preocupan más los hombres (mujeres y hombres) que lo hacen por nada.)
Yo sólo me puse un nada/extraordinario traje de sumo.
Fue por dinero.
Y el dinero todo lo justifica.
Fue un buen día, sí.
(Fui muy feliz).

VI
Acabo de escribir un poema que merece un Nobel.
(Poema no antologado en esta colección por decisión editorial.)

VII
La búsqueda por lo postdramático es una búsqueda inagotable.
Como la búsqueda por ser uno mismo.
Es demasiado complicada.
Es demasiado complicada para mi ex peluquero y para mí.
Como los cracks.
Los verdaderos cracks.
Los que rompen el juego.
Con su propio ritmo.
Los que no aparecen nunca durante el juego.
Así de ardua es esta búsqueda.

VIII
Por favor lector, no leas este poema:
Este momento es de respiro.
Un poema serio.
Mi nombre verdadero es Anthar Santos.
Anthar.
Es una palabra árabe.
Yo no lo soy.
(Soy mexicano (De México))
Mi cara es tan árabe como la de Nasredín Hocha.
(Que es o era un sabio oriental)
Siempre he tenido preguntas de mi origen. No sé.
Absolutamente nada, (nada), me liga hacia allá.
Nada.
Presenciamos un prólogo muy necesario, parte de una pausa inexplicable en una colección
[selecta de poemas por Yoshiko Chuma.
En un poema serio.
Por eso hablo de mí (que dicho sea de paso es mi tema favorito).
Se avecina un segundo prólogo.
Un prólogo un poco menos largo.
Tengo un pasado, y en mi pasado (por un tiempo) trabajé en una fábrica, una fábrica
[que era una fábrica de verdad.
Hacíamos cosas de plástico.
Manufacturar cosas de plástico es una tarea muy seria (como este poema).
Era feliz. No lo sabía. Era muy feliz. No sé por qué. Pero lo era. Era feliz. (Como el
poema).
Era muy niño. O no tanto.
15 años
My first job.
Control de calidad (asistente administrativo y de laboratorio)
La idea original era ser estibador
(estibador de verdad)
tener una faja,
subir en los camiones
cargar y descargar las tarimas con materiales y productos terminados.
Lo intenté. Duré 15 minutos.
Tal vez un poco menos.
Control de calidad era mejor.
Verificar los procesos de producción mediante complicados lineamientos y estándares
[internacionales…
…es una tarea dura,

(tan dura como descargar tarimas).
(Tal vez un poco más).
El tercer prólogo es
tan breve, tan breve
que apenas y se nota su existencia:
“Alguien” quemó la fábrica.
Se quemó.

IX
Reestructura.
Todos son poemas serios.
Serios y bellos.
Con una voz de un autor de ruptura, claramente de esta generación.
-I like to work in a Factory. Like when I was a child.
“…desarrollo equilibrado [de la obra poética],
temas y tramas bien definidos,
lenguaje cercano y pertinencia frente al momento actual del país,
con originalidad y potencia literaria
clara y definida
para el
contexto
artístico
contemporáneo
mundial.”

X
Los poemas serios, bellos y con una voz clara y definida no pueden entorpecerse con
[recuerdos.
La esencia del poema es distinta.
No sé cuál es.
Pero es distinta.
Creo.
No puede ser, -me digo -de la misma cosa que la nada.
Todo tiene un principio previo.
Una historia que lo explica todo.
Que viene de más atrás.
(Para fines de estudio tomaremos el principio, 60 millones de años atrás, cuando la era de
[los reptiles gigantes vino a su fin.
Bang!
Un cometa cae a la tierra,
mata los reyes dinosaurios,
los mamíferos evolucionan,
-Durante todo este tiempo, en el cielo, las estrellas siguen vivas-,
aparecen los mamíferos,
el hombre aprende a hablar y a caminar erguido,
sus palabras lo elevan del piso.
Descubre la palabra yo,
la palabra tierra, la palabra sexo,
la palabra mío,
y no hay mejor momento para la palabra que la aparición de la palabra palabra.)
La esencia del poema
Creo
No es la memoria
Es el origen histórico.
Y eso significa alguna otra cosa muy distinta.
Siempre podemos crear un nuevo pasado.
Libre de recuerdos.

XI
Las uñas de sus manos son demasiado cortas para ser un tigre.
Su pelo muy delgado comparado con el lobo.
Su veneno muy débil para serpiente o para insecto.
Tiene alma de buey. Si miras bien a los ojos, a los tuyos lo sabrás. El alma humana es un
[alma de buey.
Es demasiado imbécil para cualquier animal.
Es eso de poder hablar. Complica todo demasiado.
Por otra parte. Sus gruñidos, los tuyos, los tuyos y los míos, crean mundos.


*Tomados de su libro RockStar. (Colección Selecta de Poemas). Por Artemito Santos / Yoshiko Chuma / Enrique Leyva.