REVISTA DIGITAL DE PROMOCI脫N CULTURAL                     Director: Ren茅 Avil茅s Fabila
28 | 04 | 2017
   

Apantallados

Tragedia Griega II


Francisco Tur贸n

Tragedia: (del griego tragoedia.- canci贸n del macho cabr铆o, sacrificado a los dioses por los griegos). Obra dram谩tica de asunto serio en la que intervienen personajes nobles o ilustres y en la que el protagonista se ve conducido, por una pasi贸n, o por la fatalidad, y que representa una acci贸n humana funesta con un desenlace que a menudo acaba en muerte. Es una forma dram谩tica cuyos personajes protag贸nicos se ven enfrentados de manera milagrosa, invencible e inevitable contra el destino, o los dioses. Adem谩s las tragedias acaban generalmente en la destrucci贸n f铆sica, moral y econ贸mica del personaje principal, quien es sacrificado con su propia vida, a esa fuerza que se le impone, y contra la cual se rebela con orgullo insolente o hybris (es un concepto griego que se puede traducir como desmesura, o un castigo lanzado por los dioses).
Tambi茅n existen las 鈥渢ragedias de sublimaci贸n鈥, en las que el personaje principal es mostrado como un h茅roe que desaf铆a las adversidades con la fuerza de sus virtudes, gan谩ndose de esta manera la admiraci贸n del espectador, como es el caso de Ant铆gona de S贸focles. La tragedia naci贸 como tal en Grecia con las obras Thespis y Fr铆nico, y se consolid贸 con la triada con los grandes tr谩gicos del clasicismo griego: Esquilo, S贸focles y Esquilo.
El origen de la Tragedia Griega es el culto a Dionisio, dios del vino, inspirador de la locura ritual, y el 茅xtasis. Fue tambi茅n conocido como Baco (los romanos le llamaban as铆 a este dios), y por el frenes铆 que induc铆a bakcheia. Es el dios de los placeres sensuales en la mitolog铆a griega, y patrono de la agricultura, en el teatro tambi茅n es conocido como el 鈥淟ibertador鈥 (Eleuterio), liberando a uno de su 鈥渟er normal鈥, mediante la locura, el 茅xtasis, o el vino. La misi贸n divina de Dionisio era mezclar el aul贸s (flauta doble, instrumento musical de viento de la Antigua Grecia), y dar final a la preocupaci贸n. Este dios fue venerado en Atenas, Grecia, durante el siglo V a. C., en una 茅poca de apogeo para los griegos. En ese entonces la ciudad creci贸 mucho, y los habitantes del campo que adoraban a Dionisios, -porque cultivaban la uva-, van a pasar a Atenas para hacer un culto. Ese culto va a ser realizado en comparsas mediante el ditirambo (composici贸n po茅tica que los autores de la antigua Grecia escrib铆an en honor a Dionisios). Estas comparsas son un grupo de individuos que van por las calles recitando himnos al dios. Ellos iban vestidos de pieles de cabra. De ah铆 viene la etimolog铆a de tragedia: tragos: macho cabr铆o, y ode: canto, es decir, tragedia significa el canto de los machos cabr铆os. 驴Qu茅 representaban los atenienses que practicaban el culto a Dionisio vistiendo pieles de cabra? Ellos representaban a los Aqueos, unos seres mitol贸gicos que eran mitad hombre, mitad cabra, y que se asociaban con Dionisio.
Arist贸teles (384 a. C. Calc铆dica, 322 a. C. Calcis), quien es el estudioso inicial del g茅nero, ofrece una definici贸n que influir谩 profundamente a los dramaturgos hasta nuestros d铆as: 鈥淟a tragedia es la imitaci贸n de una acci贸n de car谩cter elevado y completa, de una cierta extensi贸n, en el lenguaje sazonado de una especie particular seg煤n las diversas partes, imitaci贸n que es hecha por personajes en acci贸n y no a trav茅s del relato, y que al suscitar piedad y temor, opera la purga propia a tales emociones鈥. La finalidad de la tragedia, seg煤n Arist贸teles: 鈥渆s que el espectador llegara a tener un momento de conmoci贸n tal, a partir de su pena, y de la tristeza que suscitaba en 茅l la desgracia que va a ver, y esto le produc铆a una catarsis鈥, (del griego k谩tharsis, purificaci贸n; es una palabra descrita en la definici贸n de tragedia en la Po茅tica de Arist贸teles, como purificaci贸n emocional, corporal, mental y espiritual. Mediante la experiencia de la compasi贸n y el miedo (eleos y phobos), los espectadores de la tragedia experimentan la purificaci贸n del alma de esas pasiones). La catarsis, junto con otros conceptos y elementos de la estructura tr谩gica, aparecen como ya mencion茅 en su obra la Po茅tica, (escrita en el siglo IV a. C., entre la fundaci贸n de su escuela en Atenas en el 335 a. C. y su partida definitiva de la ciudad en el 323 a. C.) en la que desarrolla su tema principal que es la reflexi贸n est茅tica a trav茅s de la caracterizaci贸n y descripci贸n de la tragedia. Arist贸teles parte del supuesto de que en la tragedia, la acci贸n se desarrolla en un sentido hasta que en cierta forma el personaje comete un error que lo lleva a pasar 鈥渄e la dicha al infortunio鈥. A este cambio de suerte en sentido contrario se llama peripecia. Por otro lado, se llama agnici贸n (agnito en lat铆n) al paso de la ignorancia al conocimiento, 鈥減ara amistad鈥, o 鈥減ara odio鈥, que un personaje experimenta de alguno, o varios de los dem谩s, o del personaje acerca de alg煤n hecho. En griego se usaba la palabra anagn贸risis, que significa lo mismo que agnito: reconocimiento. Ambas son intercambiables, su uso depende de la tradici贸n ling眉铆stica del usuario. Junto a estos dos conceptos, propios de toda tragedia compleja, existe otro llamado lance pat茅tico, que es aquel evento que cambia el sentido de la acci贸n mediante las tormentas, las heridas, o la muerte en escena. Es por ello que peripecia, y anagn贸risis, son t茅rminos fundamentales para entender los grados que el estagirita establece sobre el valor de una clase de tragedia respecto de otra, en virtud de su capacidad para desencadenar la catarsis.
Retoquemos diversos elementos fundamentales que caracterizan a la obra tr谩gica:
Catarsis o purgada de las pasiones mediante la producci贸n del terror o la piedad.
Anagn贸risis o reconocimiento por parte de un personaje de datos esenciales sobre su identidad, ocultos para 茅l hasta ese momento.
Hamatria o acto del h茅roe que pone en marcha el proceso que le conducir谩 a su p茅rdida.
Hibris orgullo y testarudez del h茅roe que persevera pese a las advertencias, y se niega a abandonar.
Pathos sufrimiento del h茅roe que la tragedia comunica al p煤blico.
F贸rmula 鈥渕铆nima鈥 de la secuencia t铆picamente tr谩gica:
鈥淢ythos es la m铆mesis de la praxis a trav茅s del pathos hasta la anagn贸risis.鈥
Lo cual llanamente significa:
鈥淟a historia tr谩gica imita las acciones humanas bajo el signo de los sufrimientos de los personajes entre s铆, o de la toma de conciencia de la fuente del mal.鈥
Los estudiosos de la naturaleza humana se inclinan a pensar que el natural deseo de conocer se ve contrariado por la falta del correspondiente deseo de afrontar la realidad, contradicci贸n que fue el origen de uno de los conflictos arquet铆picos de la tragedia, y que S贸focles present贸 en forma cl谩sica en su Edipo Rey. S贸lo podemos llegar a desear enfrentar la realidad cuando se nos ofrecen incentivos especiales.
Todo hombre culpable, es decir, -todo hombre- se halla dispuesto a pasar sus d铆as bregando por una absoluci贸n que 茅l mismo se niega a concederse. Franz Kafka realiz贸 toda su obra en torno a esta singular contradicci贸n. Podemos no estar de acuerdo totalmente con la teor铆a de Arthur Schopenhauer sobre la tragedia (expuesta en el libro tercero de su obra fundamental El mundo como voluntad y representaci贸n), el delito, detr谩s de todos los delitos tr谩gicos, es haber nacido:
鈥淩uego ser perdonado, aunque desde ya reconozco que no lo merezco鈥.
Reconocer la inclinaci贸n que tiene el artista tr谩gico a escarbar los sentimientos de culpa y provocar de ese modo una profunda ansiedad, nos permite apreciar m谩s v铆vidamente la f谩cil, ligera, y agradable intenci贸n de los dem谩s autores no-tr谩gicos, en especial los melodram谩ticos.
Las formas m谩s elevadas 鈥搇a tragedia y la comedia- se distinguen de las m谩s bajas 鈥揺l melodrama y la farsa- por el modo en que representan la realidad. 鈥淢谩s elevadas鈥, en este contexto, significa formas adultas, civilizadas, sanas; 鈥渕谩s bajas鈥, quiere decir, pueriles, primitivas, enfermizas. De ello se desprende que las formas inferiores no son algo aparte de las superiores: s贸lo son trascendidas por 茅stas.
Ahora, dos autores son clave en la Tragedia Griega. Uno de ellos, en su juventud, fue testigo del fin de la tiran铆a de los Pisistr谩tidas, en Atenas. Me refiero al poeta y dramaturgo Esquilo (Eleusis 525 a. C. - Gela 456 a. C.), considerado el padre de la tragedia griega. El otro es S贸focles (Colono 496 a. C. - Atenas 406 a. C.) autor de obras como Ant铆gona y Edipo Rey. Cabe mencionar que las obras cl谩sicas de estos autores tr谩gicos no est谩n cimentadas en la imaginaci贸n, sino que est谩n basadas en todas las leyendas que los griegos conoc铆an. Las obras teatrales las creaban a partir de las tradiciones populares.
Otro dato curioso es que no se utilizaban en las actuaciones a las mujeres. Tampoco la mujer asist铆a a observar las tragedias, porque estaba prohibido que ellas asistieran a espect谩culos p煤blicos por razones culturales. Los griegos eran muy machistas, y no les gustaba que la mujer actuara. Por lo tanto, los personajes femeninos eran interpretados por hombres.

LA ORESTIADA
Voy a hacer una breve referencia a la 煤nica trilog铆a de Esquilo que conocemos en su totalidad: La Orestiada. Este colof贸n, es un tr铆ptico troyano en el que Esquilo conceb铆a la unidad de la tragedia a partir de la trilog铆a, que es una tragedia grande, conformada por tres peque帽as. Por ejemplo, se representaba una tragedia el viernes, otra el s谩bado, y el domingo la tercera para completar la sangrienta trilog铆a. S铆 s贸lo ve铆as una de las partes, no entend铆as toda la historia. Ten铆as que ver las tres partes completas para concebir el concepto de trilog铆a.
Quiero mencionar un peque帽o aspecto que es importante entenderlo: c贸mo es que a partir del ditirambo, las comparsas, y las verdades en honor a Dionisio, se llega a la tragedia en s铆. El punto clave es cuando el personaje de Thespis o Tespis (Icaria, actual Dionysios, 脕tica Oriental, 550 a. C.-500 a. C.), a quien se le atribuye la invenci贸n del drama, al haber sido el primero en introducir un actor junto al coro, por lo que se convierte en el primer corifeo, y en un personaje con lo que surgi贸 el di谩logo. Sucede que del coro, que es un conjunto de personas, Thespis (el creador de la primera compa帽铆a itinerante: La carreta de Thespis) toma distancia, se para enfrente del corifeo, y comienza a dirigirlos. En ese momento surge el precursor del primer actor. Luego mucho tiempo despu茅s, aparece Esquilo, y propone que haya dos actores en escena ubicados en un lugar fijo, con una parte para el coro que va a ser llamada: orquesta, otra parte m谩s peque帽a que va a ser llamada: escenario, y las grader铆as donde observaba el p煤blico llamadas: theatr贸n 鈥渙 lugar para contemplar鈥, derivado de the谩omai o 鈥渕irar鈥. Es interesante que la palabra Teatro derive del referente arquitect贸nico de un mirador y de nuestro sentido de la vista, de la observaci贸n, y de la contemplaci贸n. Con Thespis el corifeo deja de llamarse as铆, y ahora va a estar dentro del teatro para ser el actor, y la palabra actor significa: 鈥渆l que responde鈥. Por lo tanto, actor y corifeo no son lo mismo. Corifeo es la comparsa en la calle, y actor es el que se presenta en un teatro y dialoga con un coro que est谩 fijo en el escenario. Con Thespis el corifeo deja de ser lo que era, una comparsa callejera, para estar en un teatro, y ser un primer actor que era conocido como: protagonista. A 茅ste se a帽ade un segundo actor que va a ser: el deuteragonista.
En una obra de teatro, un personaje es quien aparece en escena. 驴Pero qu茅 es un personaje? Personaje significa per sonare, es decir, voz dirigida a otro. El personaje, en otras palabras, es una persona que por sus cualidades, conocimientos u otras actitudes destaca o sobresale en una determinada actividad o ambiente social. Tambi茅n es un ser inventado por un autor, ya sea ficticio, animal, humano, sobrenatural, o de cualquier otro tipo, que interviene en la acci贸n de una obra art铆stica. Ahora, una cosa con la que no deben confundirse: personaje, en una obra de teatro, es el que dialoga y aparece en escena. Si no aparece en escena, no es personaje. Si se habla de alguien, y no aparece en escena, no es personaje. 驴Cu谩l es la clave para que una obra dram谩tica trascienda? Que los personajes sean entra帽ables.
Con Esquilo, van a haber s贸lo dos personajes que hablan en escena, y que est谩n participando activamente con el coro. Por ejemplo, en La Orestiada hay un total de diez personajes, sin embargo, si uno de ellos sale de escena, otro entra en su lugar y lo reemplaza, o si salen dos, entran otros dos a la escena, de tal manera que siempre est谩n un par de actores interactuando con el coro activamente. La Orestiada es una Tragedia Mayor que se compone de una trilog铆a: la primera parte 鈥淎gamenon鈥, la segunda 鈥淟as Co茅foras鈥, y la tercera 鈥淟as Eum茅nides鈥.
鈥淎gamen贸n鈥 fue presentada en el a帽o 458 a. C. por Esquilo. Narra el regreso de Agamen贸n, rey de Micenas (aunque se le llama rey de Argos, cuando Argos se refiere al Peloponeso, y no a la ciudad de Argos), vencedor de la guerra de Troya solo para encontrar la muerte. Esper谩ndole en casa est谩 su esposa Clitemnestra, quien ha planeado su muerte en venganza por el sacrificio de su hija Ifigenia. M谩s a煤n, durante los diez a帽os que ha durado la ausencia de Agamen贸n, Clitemnestra ha establecido una relaci贸n ad煤ltera convirti茅ndose en amante de Egisto, primo de Agamen贸n, y descendiente de una rama desheredada de la familia, quien est谩 decidido a recuperar el trono que cree que legalmente le pertenece.
En 鈥淟as Co茅foras鈥 aparece Orestes, hijo de Agamen贸n. Este joven fue criado lejos de su madre por razones de seguridad. Orestes regresa instigado por su hermana Electra, e inclusive tambi茅n por Apolo, dios del vaticinio y la m煤sica, dios pastoral de cuyos amores con las Ninfas los mancebos lo unen 铆ntimamente con la naturaleza. Orestes se decide, y mata a su madre y a su amante Egisto, en venganza por la muerte de su padre. En este momento, las furias, que son diosas que persiguen los cr铆menes entre familiares de sangre, van a perseguir a Orestes. Pueden pensar: 驴Por qu茅 no persiguieron a Clitemnestra? Pues porque Clitemnestra era esposa de Agamen贸n, no era su sangre, en cambio, Orestes es hijo de Clitemnestra, y por lo tanto, las furias lo van a perseguir. 驴Por qu茅 se titula 鈥淐o茅foras鈥 la segunda parte? Porque al principio aparecen estas mujeres Co茅foras, que son las que llevan nivaciones a la tumba de Agamen贸n en su homenaje, y luego comienza la acci贸n.
La tercera parte se titula 鈥淟as Eum茅nides鈥 y es la obra que culmina La Orestiada. En Atenas se hace un juicio a Orestes. Las furias lo acusan de haber matado a su madre, y Atenea (la gran defensora de Atenas y el 脕tico, conocida como Palas Atenea, que es la diosa de las artes, de la justicia, de la habilidad, de la sabidur铆a, de la guerra, de la estrategia, y de la civilizaci贸n) lo defiende ante un jurado que era un grupo de ancianos llamado el Are贸pago. En su origen, el Consejo de Are贸pago, depend铆a del rey y se compon铆a 煤nicamente de Eup谩tridas. La influencia de estos aumentaba a medida que iba disminuyendo el poder del rey, hasta el siglo VII a. C., en el que estos 煤ltimos llegaron a gobernar.
Finalmente se decide que Orestes es inocente, porque la ley del padre, es superior a la ley de la madre. Por lo tanto, cuando han matado a su padre, 茅l debe de vengarse, aunque haya sido su propia madre quien lo hizo. El jurado declara inocente a Orestes. Las Furias est谩n furiosas. No se sienten conformes con el dictamen. Entonces, Atenea las transforma en las Eum茅nides. Antes de eso, las furias vengaban los cr铆menes de sangre, haciendo justicia por su propia mano, es decir, tomando la vida de aqu茅l que haya cometido un crimen de sangre. Ahora, las Furias, van a convertirse en Eum茅nides, que son diosas del orden y de la justicia en Atenas. Cuando hay un criminal, ellas lo van a llevar al juzgado para hacerle un proceso de obediencia a las leyes.
Esto hace que Atenas se convierta en una ciudad que es el s铆mbolo del orden y la ley en toda Grecia. Por eso las tragedias de 鈥淎gamenon鈥 y 鈥淟as Co茅foras鈥 se van a representar en escenarios de Argos, en Esparta, y Micenas, mientras que 鈥淟as Eum茅nides鈥 se representaba en Atenas, Grecia. En ese entonces exist铆a la ley de tali贸n que era un principio de justicia retributiva que impon铆a un castigo que se identificaba con el crimen cometido. El t茅rmino tali贸n deriva de la palabra latina talis o tales, que significa: semejante o igual; de modo que no se refiere a una pena equivalente, sino a una pena id茅ntica. La expresi贸n m谩s conocida de la ley del tali贸n es: 鈥渙jo por ojo, y diente por diente鈥 una frase aparecida en El 脡xodo del Antiguo Testamento. Con 鈥淟as Eum茅nides鈥, viene a su vez el reemplazo de la ley del tali贸n, por la norma jur铆dica escrita, y este hecho, demuestra una apolog铆a hacia Atenas.

EDIPO REY
Vamos a revisar la tragedia Edipo Rey de S贸focles. Edipo Rey es de g茅nero: dram谩tico, de especie: tragedia, y de tema central: el ser humano no puede escapar de su destino. Edipo Rey es una tragedia que respeta las tres unidades de teatro cl谩sico: Unidad de Espacio, (todo ocurre en un solo lugar, en un solo escenario), que en este caso es el frontis del Palacio de Tebas. Unidad de Tiempo (todo ocurre en un solo d铆a). Y la Unidad de Acci贸n (todo gira en torno a una acci贸n principal).
Es importante que no olvidemos que S贸focles fue disc铆pulo de Esquilo, el m谩s grande representante de la Tragedia Griega. Sin embargo, S贸focles, como buen disc铆pulo, supera al maestro, e introduce al tercer actor en escena, reduce la participaci贸n del coro, decora el escenario (cosa que no hab铆a hecho Esquilo). Tambi茅n va a musicalizar las obras, y va a empezar a perfeccionar coreograf铆as del coro (Coro proviene del griego ronda. El coro es un ejercicio colectivo que hist贸ricamente nace en el momento en el que un grupo de personas se ponen a cantar juntas bajo unas mismas directrices marcadas por ellas mismas, o por la personalidad de un director. Los coros griegos eran formaciones de hombres, o mixtos de hombres y ni帽os. Cantaban s贸lo m煤sica mon贸dica, normalmente en el teatro. Los coros eran usados para adorar a sus deidades.) Dentro del vestuario utiliz贸 coturnos (que era un antiguo calzado alto de suela de corcho sujeto por cintas de piel), una t煤nica, y una m谩scara.
Desde lo m谩s alto de la grader铆a ve铆as el escenario. Si sal铆a un personaje muy alto, con coturnos, vestido de p煤rpura, se le asociaba al rey. Si aparec铆a un personaje vestido de gris, con ropa sucia, y calzado bajo, 茅ste representaba a un mendigo, o a alguien pobre. Las m谩scaras que se utilizaban eran especiales. Ten铆an en la parte de la boca un dispositivo que era una especie de meg谩fono que potenciaba la voz del actor. En otras palabras, S贸focles mejor贸 mucho las t茅cnicas de representaci贸n teatral, sobre todo, al introducir al tercer actor en escena.
Edipo Rey, es la Tragedia m谩s importante de S贸focles, seg煤n Arist贸teles. Tenemos que confiar en el criterio aristot茅lico ya que la mayor铆a de las obras teatrales que escribi贸 S贸focles se perdieron. El poeta tr谩gico de la Antigua Grecia, que se sit煤a junto con Esquilo y Eur铆pides, entre las figuras m谩s destacadas de la tragedia griega, escribi贸 entre sus producciones literarias m谩s de 120 tragedias; aunque s贸lo se conservan -siete tragedias completas- que son de importancia capital para el g茅nero: Edipo Rey (encarna el problema de la auto identificaci贸n que se plantea en t茅rminos dicot贸micos del parecer/ser); Edipo en Colono (la tragedia de la muerte de Edipo, y en la que se hace menor uso de la iron铆a), Ant铆gona (la hija de Edipo), 脕yax (el guerrero que se suicida de rabia porque Odiseo le gan贸 la armadura de Aquiles en un juicio), Las Tranquinias (la muerte de H茅rcules por culpa de su esposa Deyanira), Electra (una tragedia que toca una peque帽a parte de 鈥淟as Co茅foras鈥) y Filoctetes (el famoso guerrero que era due帽o del arco de H茅rcules, mata al pr铆ncipe troyano Paris en un duelo). Y existen tambi茅n, pero de manera fragmentaria: Anfiarao, Ep铆gonos e Ichneutae.
Estas obras no est谩n basadas en la imaginaci贸n de los autores, sino en todas las leyendas que todos los griegos conoc铆an. La historia de Edipo Rey no la invent贸 S贸focles, sino que 茅l la toma de la tradici贸n popular. Sin embargo, pocas historias han generado tanto impacto emocional a lo largo de los siglos como Edipo Rey de S贸focles. Esta tragedia tiene un desenlace que todos conocen y que, sin embargo, nadie quisiera presenciar.
La leyenda es harto conocida: Cuando su esposa Yocasta est谩 a punto de dar a luz, Layo, rey de Tebas, es advertido de que su hijo ser谩 su asesino. Reci茅n nacido, Edipo es punzado en los tobillos y abandonado en el monte para que lo devoren las bestias, pero un boyero lo salva y lo entrega a los reyes de Corinto. Ya adulto y sabedor de que es adoptado, Edipo viaja a Delfos para preguntar por su origen y es aconsejado de no regresar a su patria. Decide huir de Corinto, y fatalmente se dirige a Tebas. En el camino se encuentra casualmente con Layo, ri帽en por ver quien cruza primero un estrecho camino y Edipo lo mata. Llega a una Tebas devastada por la Esfinge (un ser monstruoso con alas de 谩guila, cuerpo de le贸n y cabeza de mujer que planteaba una adivinanza a todo aqu茅l que pasara y al no dar respuesta correcta supon铆a ser devorado). La c茅lebre adivinanza era: 驴Cu谩l es el ser que camina sobre la tierra que lo hace primero a cuatro patas, despu茅s a dos y luego, en el crep煤sculo, utiliza tres patas? La pronta respuesta de Edipo fue: El hombre. Fue entonces cuando la Esfinge, acepta como v谩lida la respuesta, y llena de ira se lanz贸 al mar suicid谩ndose. Al fin Tebas hab铆a sido liberada. La ciudad ofrece a quien resuelva el enigma, el trono vacante (se sabe que Layo ha muerto, pero no en qu茅 circunstancias), y la mano de la apetecible viuda. En efecto, Edipo se casa con la Yocasta y toma posesi贸n del trono, reina por a帽os y concibe hijos hasta que una peste manifiesta una c贸lera divina. El or谩culo da pistas y algunos memoriosos permiten reconstruir los hechos y develar la tragedia de parricidio e incesto. Yocasta se suicida y Edipo se saca los ojos y se destierra.
El d铆a en que se va a basar el argumento de Edipo Rey, es cuando Edipo descubre qui茅n hab铆a matado a Layo en el pasado. La historia tiene una cronolog铆a de soberanos muy larga que viene desde el tatarabuelo de Edipo que fue Cadmo, el rey m铆tico fundador de la ciudad Tebas, capital del Imperio Medio e Imperio Nuevo de Egipto, situada en la actual poblaci贸n de Luxor; seguido del nieto de Cadmo, que fue L谩bdaco, hijo de Polidoro y Nicteis, que a su vez fue padre de Layo, y abuelo de Edipo. El ya rey Edipo y Yocasta llegan a tener cuatro hijos que llamar铆an: Ant铆gona, Polinices, Eteocles e Ismene.
De hecho, la afrenta del rey L谩bdaco, inicia el ciclo tebano de maldiciones y castigo que escribieron tanto Esquilo, como S贸focles. El primero, a trav茅s de Los siete contra Tebas, y el segundo, con obras como Edipo Rey, Edipo en Colono y Ant铆gona. El rey L谩bdaco provoca la hamartia (maldici贸n) entre su descendencia al negarse a realizar los ritos que demanda el dios Dionisio. Las Bacantes, sacerdotisas del dios, enfurecidas por su osad铆a, lo sentencian a muerte y lanzan una maldici贸n contra los miembros de su gens (tribu), los labd谩cidas. Cuando muere Edipo, sus hijos Polinices y Eteocles se enzarzaron en una guerra que dio lugar a la muerte de ambos entre s铆. Su t铆o Creonte, hermano de Yocasta, se proclam贸 rey de Atenas. Creonte dio orden de no sepultar el cad谩ver de Polinices por haber traicionado a Tebas, pero su hermana Ant铆gona desobedeci贸 a Creonte, y le dio sepultura.
La representaci贸n de la tragedia de Edipo Rey comienza cuando el coro aparece en la orquesta, que es un espacio delante del escenario (es todo aquel espacio destinado a la representaci贸n de las artes esc茅nicas) donde cab铆an hasta quince personas. Ese coro sale y se planta delante del escenario dando la espalda al p煤blico para representar a la gente de Tebas que va a buscar a su rey Edipo en el frontis de su palacio. 驴Por qu茅 lo buscan? Ellos le piden auxilio por la terrible peste de la infertilidad que ha aparecido en Tebas. Ni mujeres, ni animales pod铆an reproducirse. Ellos lo invocan. Edipo sale a escena y les dice: 鈥淪茅 pueblo que tienen problemas con la peste por lo que he enviado un emisario al or谩culo a que pregunte: 驴c贸mo vencer a la peste que hay porque los dioses se han molestado con nosotros?鈥
Ese emisario fue Creonte, el cu帽ado de Edipo. Recordemos que el Or谩culo de Delfos es el templo de Apolo donde est谩 la pitonisa, que es una sacerdotisa rodeada de ofrendas y de humo, y que cuando entra en 茅xtasis va a responder a las preguntas con la voz del dios Apolo. Todo aquello que diga el or谩culo se debe cumplir porque es el destino que los dioses se帽alan. As铆 que el or谩culo es un lugar donde puedes consultar al destino. Creonte pregunta al or谩culo y vuelve justo a Tebas en ese momento cuando empieza la acci贸n. Edipo le pregunta a Creonte delante del coro y de los ciudadanos: 鈥溌緾u谩l es el origen de tanta desgracia? 驴Qu茅 le ha dicho el or谩culo?鈥 Creonte responde que la respuesta del mensajero de Apolo fue contundente: 鈥淭odo pasar铆a cuando fuera descubierto y desterrado el asesino del anterior rey. Hay un gran culpable en Tebas quien es el que ocasiona la peste. Este gran culpable es el asesino de Layo, y debemos encontrarlo鈥. Edipo pregunta: 鈥溌縋or qu茅 no han investigado la muerte de Layo?鈥 Creonte responde que se olvidaron del asunto de la muerte de Layo el d铆a que lleg贸 Edipo, y venci贸 a la Esfinge que los estaba atormentando. Edipo decide llevar la investigaci贸n del asesinato de Layo hasta el final, y decreta una ley en la que: 鈥淎qu茅l que haya sido encontrado culpable ser谩 castigado y desterrado de Tebas鈥. Pronto ver谩s que se estaba echando la soga al cuello, sin saberlo. El primer testigo que va a mandar llamar Edipo, va a ser el 煤nico soldado que sobrevivi贸 a la masacre en la cual muri贸 Layo hace a帽os atr谩s. El soldado da su testimonio en que dice que sal铆a acompa帽ado por compa帽eros que llevaban al rey Layo para preguntarle al or谩culo, c贸mo vencer a la Esfinge, este terrible monstruo que asolaba a Tebas. El soldado cuenta que en el cruce de tres caminos, en una f贸cida, unos bandidos los asaltaron y mataron a sus hombres y a su se帽or, y que 茅l tuvo que huir. Edipo pregunta: 鈥溌緾u谩ndo pas贸 eso?鈥 El soldado responde: 鈥淓l d铆a que t煤 llegaste se帽or鈥. Edipo pregunta: 鈥溌緾贸mo era Layo?鈥 El soldado responde: 鈥淯n hombre anciano con mucha barba y vestido de p煤rpura鈥. Edipo recuerda que el d铆a en que 茅l lleg贸, en el cruce de tres caminos, cerca de la entrada de Tebas, asesin贸 a ocho soldados, y que escap贸 uno. Tambi茅n mat贸 a un viejo como el que describe el soldado. Edipo sospecha que 茅l ha sido el asesino, pero a la vez duda que 茅l haya matado a Layo. Edipo con la esperanza de acabar con la plaga que asolaba a Tebas va a llamar a un personaje clave: el adivino Tiresias, que es un anciano que puede ver el pasado, el presente y el futuro. Sin embargo, no puede ver delante de 茅l porque es ciego, por lo que viene acompa帽ado de un ni帽o que le sirve de lazarillo. Aparece el anciano que dice: 鈥淪alve Edipo Rey de Tebas. Te informo que tu padre P贸libo, Rey de Corinto, ha muerto鈥. Edipo derrama l谩grimas por la muerte de su padre, y luego se alegra porque piensa: 鈥淣o lo mat茅 yo.鈥 El mensajero contin煤a: 鈥淨ueremos que seas Rey de Corinto鈥. Edipo est谩 contento por eso. Luego el mensajero le indica: 鈥淥ficialmente te informo que t煤 no eres hijo de los reyes, eres adoptado, pero igual te queremos en Corinto.鈥 Eso lo va a decepcionar a Edipo y lo va a preocupar a煤n m谩s. Edipo le pregunta al mensajero: 鈥溌縌ui茅nes son mis padres?鈥 El mensajero le dice: 鈥淵o te puedo ayudar Edipo. Cuando yo era joven fui pastor en Corinto y en la frontera entre Corinto y Tebas, Melibeo un pastor de la zona que se dirig铆a a Corinto, encontr贸 al desamparado reci茅n nacido, y apiad谩ndose de 茅l, lo llev贸 consigo. Una vez en Corinto se lo entreg贸 al rey P贸bilo, que junto con su esposa M茅rope (o Peribea) lo criaron como si fuera su hijo. El ni帽o iba a ser sacrificado. Sus pies hab铆an sido atravesados por garfios para ser colgado de las ramas de los 谩rboles en el bosque lim铆trofe. Ese ni帽o eres t煤 Edipo鈥.
Edipo est谩 confundido.
Tiresias dice: 鈥淣o hagas Edipo que diga lo que yo s茅, porque si yo digo lo que s茅, entonces ni t煤, ni yo, ni los que est谩n presentes estar谩n tranquilos despu茅s de que yo hable鈥. Edipo lo obliga a hablar. Tiresias le dice: 鈥淎qu茅l que buscas eres t煤 mismo鈥. Edipo no puede creer esto, piensa que es un complot en su contra y despide a Tiresias con insultos. Adem谩s se pelea con Creonte aduciendo que siendo su cu帽ado lo quiere desterrar porque piensa que no es apto para gobernar. Tiresias est谩 tan molesto que antes de irse le dice a Edipo: 鈥淭ambi茅n te informo que te has casado con tu propia madre鈥. En ese momento Edipo recuerda algo: cuando 茅l era joven fue un pr铆ncipe muy querido en Corinto, un d铆a un borracho le dijo que era adoptado y que por lo tanto no era hijo de los reyes. Entonces fue con el or谩culo para preguntar: 鈥溌縎oy hijo de los reyes de Corinto?鈥 Y el or谩culo respondi贸: 鈥淭煤 vas a matar a tu padre y te vas a casar con tu madre鈥. Lo que descubre Edipo lo deja perplejo y horrorizado: aqu茅l a quien hab铆a dado muerte a帽os atr谩s era Layo, su verdadero padre, y, tal y como le hab铆an predicho hab铆a acabado cas谩ndose con su madre.
La verdad era demasiado despiadada鈥 Yocasta se suicid贸 al saber que su marido era en realidad su hijo perdido, y sus hijos Polinices y Eteocles lo maldijeron de por vida. S贸lo Ant铆gona se queda con 茅l hasta que muere de viejo. Anciano y ciego desde aquel fat铆dico d铆a, y justo con la anagn贸risis (es un recurso narrativo que consiste en el descubrimiento por parte de un personaje de datos esenciales sobre su identidad, sus seres queridos, su entorno, ocultos para 茅l hasta ese momento. La revelaci贸n altera la conducta del personaje y lo obliga a hacerse de una idea m谩s exacta de s铆 mismo y de lo que lo rodea), Edipo se clav贸 en los ojos un broche del vestido de Yocasta para no ver m谩s desgracias.
Por supuesto, las penurias de esa familia, no comienzan ni terminan con Edipo, pero las fatales equivocaciones del sagaz adivinador de enigmas son las m谩s conmovedoras.
En el magn铆fico ensayo El enigma de la Esfinge, Thomas de Quincey se atreve a superar la contestaci贸n de Edipo al monstruo. La respuesta al enigma de la Esfinge, dice, no era 鈥渆l hombre鈥, sino 鈥淓dipo鈥. Cierto, el h茅roe debi贸 contestar 鈥測o mismo鈥, pues anduvo en cuatro patas en su infancia, en la mayor indefensi贸n y desamparo; en la madurez logr贸 resarcirse del da帽o de sus pies y caminar firmemente en busca de su propio origen en vez de conformarse con la comodidad y los privilegios del hogar adoptivo, y finalmente revelada la tragedia, vag贸 viejo y ciego apoyado en un bast贸n, o de la mano compasiva de su hija.
Hay que entender, entonces, que la respuesta al enigma es 鈥渦no mismo鈥 y que todo aut茅ntico conocimiento es auto-revelaci贸n, prefiguraci贸n del propio destino.